The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: a great fuss because St. Paul's text does not contain the word
sola (alone), and that my changing of the words of God is not to
be tolerated. Secondly, you ask if the departed saints intercede
for us. Regarding the first question, you can give the papists
this answer from me - if you so desire.
On the first hand, if I, Dr. Luther, had thought that all the
Papists together were capable of translating even one passage of
Scripture correctly and well, I would have gathered up enough
humility to ask for their aid and assistance in translating the
New Testament into German. However, I spared them and myself the
trouble, as I knew and still see with my own eyes that not one of
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Heart of Darkness by Joseph Conrad: inspiration, the signs of hidden banks; I watched for sunken stones;
I was learning to clap my teeth smartly before my heart flew out,
when I shaved by a fluke some infernal sly old snag that would
have ripped the life out of the tin-pot steamboat and drowned
all the pilgrims; I had to keep a lookout for the signs of dead
wood we could cut up in the night for next day's steaming.
When you have to attend to things of that sort, to the mere incidents
of the surface, the reality--the reality, I tell you--fades. The inner
truth is hidden--luckily, luckily. But I felt it all the same;
I felt often its mysterious stillness watching me at my monkey tricks,
just as it watches you fellows performing on your respective
Heart of Darkness |
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson: pause, "Can't I do anything?" he inquired. "We are three very old
friends, Lanyon; we shall not live to make others."
"Nothing can be done," returned Lanyon; "ask himself."
"He will not see me," said the lawyer.
"I am not surprised at that," was the reply. "Some day,
Utterson, after I am dead, you may perhaps come to learn the right
and wrong of this. I cannot tell you. And in the meantime, if
you can sit and talk with me of other things, for God's sake, stay
and do so; but if you cannot keep clear of this accursed topic,
then in God's name, go, for I cannot bear it."
As soon as he got home, Utterson sat down and wrote to Jekyll,
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Golden Sayings of Epictetus by Epictetus: On all occasions these thoughts should be at hand:--
Lead me, O God, and Thou, O Destiny
Be what it may the goal appointed me,
Bravely I'll follow; nay, and if I would not,
I'd prove a coward, yet must follow still!
Again:
Who to Necessity doth bow aright,
Is learn'd in wisdom and the things of God.
Once more:--
Crito, if this be God's will, so let it be. As for me,
Anytus and Meletus can indeed put me to death, but injure me,
The Golden Sayings of Epictetus |