| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Alexandria and her Schools by Charles Kingsley: the seventeenth and eighteenth centuries, but of the great German
Philosophy itself as developed by Kant, and Fichte, and Schelling, and
Hegel, we must at least confess it to be a popular delusion, if nothing
better, vast enough and common enough to be worth a little patient
investigation, wheresoever we may find it stirring the human mind.
But I have hope, still, that I may find sympathy and comprehension among
some, at least, of my audience, as I proceed to examine the ancient
realist schools of Alexandria, on account of their knowledge of the
modern realist schools of Germany. For I cannot but see, that a
revulsion is taking place in the thoughts of our nation upon metaphysic
subjects, and that Scotland, as usual, is taking the lead therein. That
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Road to Oz by L. Frank Baum: over, and some Silver Shoes brought me back again--in half a second.
Then Ozma took me over on her Magic Carpet, and the Nome King's Magic
Belt took me home that time. You see it was magic that did it every
time 'cept the first, and we can't 'spect a cyclone to happen along
and take us to the Emerald City now."
"No indeed," returned Polly, with a shudder, "I hate cyclones, anyway."
"That's why I wanted to find out if you could do any magic," said the
little Kansas girl. "I'm sure I can't; and I'm sure Button-Bright
can't; and the only magic the shaggy man has is the Love Magnet, which
won't help us much."
"Don't be too sure of that, my dear," spoke the shaggy man, a smile
 The Road to Oz |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Kwaidan by Lafcadio Hearn: announced that she was dying.
Then the family, in great sorrow, gathered about her bed, to bid her
farewell. But she said to them:--
"It is time that I should tell you something which you do not know. My
prayer has been heard. I besought Fudo-Sama that I might be permitted to
die in the place of O-Tsuyu; and this great favor has been granted me.
Therefore you must not grieve about my death... But I have one request to
make. I promised Fudo-Sama that I would have a cherry-tree planted in the
garden of Saihoji, for a thank-offering and a commemoration. Now I shall
not be able myself to plant the tree there: so I must beg that you will
fulfill that vow for me... Good-bye, dear friends; and remember that I was
 Kwaidan |