Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Christie Brinkley

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Legend of Sleepy Hollow by Washington Irving:

pinnacle of the barn. In the mean time, Ichabod would carry on his suit with the daughter by the side of the spring under the great elm, or sauntering along in the twilight, that hour so favorable to the lover's eloquence.

I profess not to know how women's hearts are wooed and won. To me they have always been matters of riddle and admiration. Some seem to have but one vulnerable point, or door of access; while others have a thousand avenues, and may be captured in a thousand different ways. It is a great triumph of skill to gain the former, but a still greater proof of generalship to maintain possession of the latter, for man must battle for his fortress at


The Legend of Sleepy Hollow
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Figure in the Carpet by Henry James:

entered into my game to be, that I find this game - I mean the pleasure of playing it - suffers considerably. In short, if you can understand it, I've rather spoiled my sport. I really don't want to give anybody what I believe you clever young men call the tip. That's of course a selfish solicitude, and I name it to you for what it may be worth to you. If you're disposed to humour me don't repeat my revelation. Think me demented - it's your right; but don't tell anybody why."

The sequel to this communication was that as early on the morrow as I dared I drove straight to Mr. Vereker's door. He occupied in those years one of the honest old houses in Kensington Square. He

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Padre Ignacio by Owen Wister:

"It is a pretty tune," he said, "and it always made me sorry for poor Fra Diavolo. Auber himself confessed to me that he had made it sad and put the hermitage bell to go with it, because he too was grieved at having to kill his villain, and wanted him, if possible, to die in a religious frame of mind. And Auber touched glasses with me and said--how well I remember it!--'Is it the good Lord, or is it merely the devil, that makes me always have a weakness for rascals?' I told him it was the devil. I was not a priest then. I could not be so sure with my answer now." And then Padre Ignacio repeated Auber's remark in French: "'Est-ce le bon Dieu, oui est-ce bien le diable, qui veut tonjours que j'aime les coquins?" I don't know! I don't know! I wonder if Auber has composed