| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Jungle Book by Rudyard Kipling: his body clear of the ground, sent home half a dozen full-power
smashing blows, nose-first. The screen-work broke and fell away
in a cloud of dust and rubbish, and Mowgli leaped through the
opening and flung himself between Baloo and Bagheera--an arm
around each big neck.
"Art thou hurt?" said Baloo, hugging him softly.
"I am sore, hungry, and not a little bruised. But, oh, they
have handled ye grievously, my Brothers! Ye bleed."
"Others also," said Bagheera, licking his lips and looking at
the monkey-dead on the terrace and round the tank.
"It is nothing, it is nothing, if thou art safe, oh, my pride
 The Jungle Book |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from My Aunt Margaret's Mirror by Walter Scott: would abide with firmness and silence the sight which he had
promised to exhibit to them. Upon this, he made them a low
obeisance, and saying he went to prepare matters to meet their
wish, left the apartment. The two sisters, hand in hand, as if
seeking by that close union to divert any danger which might
threaten them, sat down on two seats in immediate contact with
each other--Jemima seeking support in the manly and habitual
courage of Lady Bothwell; and she, on the other hand, more
agitated than she had expected, endeavouring to fortify herself
by the desperate resolution which circumstances had forced her
sister to assume. The one perhaps said to herself that her
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Nada the Lily by H. Rider Haggard: found after many years, and she kissed him.
"You kiss me now," she said, "yet not long ago that great axe shore my
locks, missing me but by a finger's-breadth--and still the sound of
fighting rings in my ears! Ah! a boon of you, my brother--a boon: let
there be no more death since we are met once more. The people of the
Halakazi are conquered, and it is their just doom, for thus, in this
same way, they killed those with whom I lived before. Yet they have
treated me well, not forcing me into wedlock, and protecting me from
Dingaan; so spare them, my brother, if you may."
Then Umslopogaas lifted up his voice, commanding that the killing
should cease, and sent messengers running swiftly with these words:
 Nada the Lily |