The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Burning Daylight by Jack London: alone knew just how he stood, and that, with his last claim sold
and the table swept clean of his winnings, he had ridden his
hunch to the tune of just a trifle over eleven millions.
His departure was a thing that passed into the history of the
Yukon along with his other deeds. All the Yukon was his guest,
Dawson the seat of the festivity. On that one last night no
man's dust save his own was good. Drinks were not to be
purchased. Every saloon ran open, with extra relays of exhausted
bartenders, and the drinks were given away. A man who refused
this hospitality, and persisted in paying, found a dozen fights
on his hands. The veriest chechaquos rose up to defend the name
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Mistress Wilding by Rafael Sabatini: Time was lost - and never was time more precious - in convincing Slape
that this was no old wife's tale. At last, however, he won his way and
twenty musketeers; but the quarter-past the hour had chimed ere they
left the Castle. He led them forth at a sharp run, with never a
thought for the circumstance that they would need their breath anon,
perhaps for fighting, and he bade the man who guided them take them by
back streets that they might attract as little attention as possible.
Within a stone's-throw of the house he halted them, and sent one forward
to reconnoitre, following himself with the others as quietly and
noiselessly as possible. Mr. Newlington's house was all alight, but
from the absence of uproar - sounds there were in plenty from the main
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri: Held me within it in the life serene.
You citizens were wont to call me Ciacco;
For the pernicious sin of gluttony
I, as thou seest, am battered by this rain.
And I, sad soul, am not the only one,
For all these suffer the like penalty
For the like sin;" and word no more spake he.
I answered him: "Ciacco, thy wretchedness
Weighs on me so that it to weep invites me;
But tell me, if thou knowest, to what shall come
The citizens of the divided city;
The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) |