| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Moby Dick by Herman Melville: deified by their child-magian thoughts. They deified the crocodile
of the Nile, because the crocodile is tongueless; and the Sperm Whale
has no tongue, or at least it is so exceedingly small, as to be
incapable of protrusion. If hereafter any highly cultured, poetical
nation shall lure back to their birth-right, the merry May-day gods
of old; and livingly enthrone them again in the now egotistical sky;
in the now unhaunted hill; then be sure, exalted to Jove's high seat,
the great Sperm Whale shall lord it.
Champollion deciphered the wrinkled granite hieroglyphics. But there
is no Champollion to decipher the Egypt of every man's and every
being's face. Physiognomy, like every other human science, is but a
 Moby Dick |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Old Indian Legends by Zitkala-Sa: IYA, THE CAMP-EATER
MANSTIN, THE RABBIT
THE WARLIKE SEVEN
IKTOMI AND THE DUCKS
1
OLD INDIAN LEGENDS
IKTOMI AND THE DUCKS
IKTOMI is a spider fairy. He wears brown deerskin leggins
with long soft fringes on either side, and tiny beaded moccasins on
his feet. His long black hair is parted in the middle and wrapped
with red, red bands. Each round braid hangs over a small brown ear
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Gods of Mars by Edgar Rice Burroughs: us to move only about three or four feet from each other.
When we had entered the compartment we had seated ourselves
upon a low bench beneath the porthole. The bench was the
only furniture of the room. It was of sorapus wood.
The floor, ceiling and walls were of carborundum aluminum,
a light, impenetrable composition extensively utilized
in the construction of Martian fighting ships.
As I had sat meditating upon the future my eyes had
been riveted upon the port-hole which was just level with
them as I sat. Suddenly I looked toward Phaidor. She was
regarding me with a strange expression I had not before seen
 The Gods of Mars |