| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Sportsman by Xenophon: the nearest fawn in the direction of where he saw it laid to rest;
carefully noting the lie of the land,[12] for fear of making some
mistake; since the place itself will present a very different aspect
on approach from what it looked like at a distance.
[4] See above, v. 14. I do not know that any one has answered
Schneider's question: Quidni sensum eundem servavit homo
religiosus in hinnulis?
[5] "The fawns (of the roe deer) are born in the spring, usually early
in May," Lydekker, "R. N. H." ii. p. 383; of the red deer
"generally in the early part of June," ib. 346.
[6] {orgadas} = "gagnages," du Fouilloux, "Comment le veneur doit
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Sarrasine by Honore de Balzac: halted in front of Zambinella.
" 'Tell me the truth,' he said, in a changed and hollow voice. 'Are
you not a woman? Cardinal Cicognara----'
"Zambinella fell on his knees, and replied only by hanging his head.
" 'Ah! you are a woman!' cried the artist in a frenzy; 'for even a--'
"He did not finish the sentence.
" 'No,' he continued, 'even /he/ could not be so utterly base.'
" 'Oh, do not kill me!' cried Zambinella, bursting into tears. 'I
consented to deceive you only to gratify my comrades, who wanted an
opportunity to laugh.'
" 'Laugh!' echoed the sculptor, in a voice in which there was a ring
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Phaedo by Plato: any more than ten, which is the double of five, will admit the nature of
the odd. The double has another opposite, and is not strictly opposed to
the odd, but nevertheless rejects the odd altogether. Nor again will parts
in the ratio 3:2, nor any fraction in which there is a half, nor again in
which there is a third, admit the notion of the whole, although they are
not opposed to the whole: You will agree?
Yes, he said, I entirely agree and go along with you in that.
And now, he said, let us begin again; and do not you answer my question in
the words in which I ask it: let me have not the old safe answer of which
I spoke at first, but another equally safe, of which the truth will be
inferred by you from what has been just said. I mean that if any one asks
|